Letren Fakultatea

Bideoteka


Bilatu beharrekoa hemen sartu.
Hutsik utziz gero DDBB-ean dagoen dena azalduko da.
Datu basean dauden bideoen zenbatekoa: 4179.
Guztiaren iraupena: 2979 Ordu, 32 minutu.


ID
BIDEOA
HIZLARIA
BILDUMA
HIZKUNTZA
DATA
La Guerra en la Alta Edad Media en los territorios castellanos.Gorka Iriondo TarrasaI encuentro de jóvenes investigadores en Historia UPV/EHUEspañol2015-05-20
La actitud de la Iglesia frente a la magia medicinal en Castilla (siglos XV y XVI).Olatz EtxeberriaMendizabalI encuentro de jóvenes investigadores en Historia UPV/EHUEspañol2015-05-20
La suntuosa vida material como reflejo y refuerzo del poder económico y profesional y de las relaciones sociales (ss.XVI-XVII).Elena Llorente ArribasI encuentro de jóvenes investigadores en Historia UPV/EHUEspañol2015-05-20
Dinámicas de ascenso social y actividades económicas, siglos XVI-XVIII.Patricia Millán de SilvaI encuentro de jóvenes investigadores en Historia UPV/EHUEspañol2015-05-20
El Consejo de Cantabria. Administración de la guerra y negociación con los territorios en el valimiento del conde-duque de Olivares (1638-1643).Imanol Merino MalillosI encuentro de jóvenes investigadores en Historia UPV/EHUEspañol2015-05-20
Mesa redondaI encuentro de jóvenes investigadores en Historia UPV/EHUEspañol2015-05-20
Clausura I encuentro de jóvenes investigadores en Historia UPV/EHUEspañol2015-05-20
Inauguración I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-28
Televisar la traducción en la práctica y traducir la televisión desde la teoría: no es país para viejosPatrick ZABALBEASCOA I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-28
Audio description: a tool for getting immersed in cultureAgnieszka Walczak I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesInglés2015-10-28
Cultural references and intertextuality in audiodescriptionNuria MENDOZA, Agnieszka WALCZAK y Pilar ORERO I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesInglés2015-10-28
Introducción a la SPS en directo. Una perspectiva profesionalAna Mª PRATS I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-28
Nuevas alternativas en el subtitulado para niños sordos en televisión: un estudio experimentalAna TAMAYO I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-28
’That’s kind of cool’: Exploring hedges in a corpus of subtitled television dialoguesSerenella ZANOTTI I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesInglés2015-10-28
Wiring The Wire: Trasvases y transtextualidad televisivaJesús Ángel GONZÁLEZ I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-28
Series de éxito y sus traducciones: ¿traducciones de éxito?Paula IGAREDA // Verónica ARNÁIZ-UZQUIZA I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-29
La traducción y distribución del Hentai, la animación pornográfica japonesaDaniel E. JOSEPHY-HERNÁNDEZ I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-29
La traducción de la telerrealidad en España: entre el doblaje y las voces superpuestasRocío BAÑOS I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-29
La sincronización en el subtitulado: más allá de la regla de los seis segundosVerónica ARNÁIZ-UZQUIZA I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-29
Enhancing student motivation through film subtitling projectsRosa ALONSO-PÉREZ I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesInglés2015-10-29
Audiovisual Translation in Teaching Foreign Languages: the Use of Intralingual Dubbing to Improve Fluency and Pronunciation in Spontaneous ConversationsAlicia SÁNCHEZ REQUENA I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesInglés2015-10-29
Ficción televisiva y narrativa visual. Un caso práctico: True DetectiveMikel ONANDIA I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-28
“The Ticking Time Bomb In Television Fiction: extreme measures in extreme circumstances”Aixa DE LA CRUZ I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-28
Evolución del cine en euskera y su traducciónElizabete MANTEROLA I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-28
Humor y traducción audiovisual. Los chistes como prototiposJuan José MARTÍNEZ SIERRA I Congreso internacional sobre trasvases culturales en los medios audiovisualesEspañol2015-10-29

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 >